"Certain brand names or taglines have completely different meanings when translated into various languages. For instance, The Dairy Association's huge success with the campaign 'Got Milk' prompted it to expand its advertising efforts to Mexico. Unfortunately, it soon realized that the popular slogan, when translated, meant 'Are you lactating?'   Alternatively the absence of language can also be a barrier. For example, when a major consumer packaged goods manufacturer started selling baby food in Africa, the company decided to use the same packaging as in the United States, with a smiling baby on the label. Later, they learned that in Africa, because many

Canada and the United States share many things in common: a border, a language, a hockey league. However, it is its own sovereign nation, not the 51st state. So while we share many things in common with our Canadian neighbors, there are some pretty big differences you need to be aware of if you want to sell Yankee up north. Getting Creative According to the Canadian Marketing Association (CMA), Canadians get half the mail that Americans do, but tend to spend twice as much via direct mail. Because the bulk of the Canadian population lives within 100 miles of the U.S. border, Canadians

More Blogs